Privacy Policy | Associated Physicians | Madison, WI
top of page

Makluman Amalan Privasi

Maklumat Anda. Hak Anda. Tanggungjawab Kami.

Notis ini berkuatkuasa pada 27 November 2015 dan menerangkan bagaimana maklumat perubatan mengenai anda boleh digunakan dan didedahkan dan bagaimana anda boleh mendapatkan maklumat ini. Sila kaji dengan teliti.

 

Sebarang pertanyaan mengenai Notis ini harus ditujukan kepada Pakar Perubatan Bersekutu, Pegawai Privasi LLP, Terri Carufel-Wert , yang dapat dihubungi di:

     

Pakar Perubatan Bersekutu, LLP

Jalan Regent 4410

Madison, WI  53705

P; 608-233-9746

F: (608)233-0026

HIPAA Logo

Patient Rights & Responsibilities

Confidentiality

Hak Anda

 

Anda berhak untuk:

 

  • Dapatkan salinan rekod perubatan kertas atau elektronik anda

  • Betulkan rekod perubatan atau elektronik anda

  • Minta komunikasi sulit

  • Minta kami hadkan maklumat yang kami kongsi

  • Dapatkan senarai mereka yang telah kami kongsi maklumat anda

  • Dapatkan salinan notis privasi ini

  • Pilih seseorang untuk bertindak untuk anda

  • Ajukan aduan jika anda yakin hak privasi anda telah dilanggar

 

Pilihan Anda

 

Anda mempunyai beberapa pilihan cara kami menggunakan dan berkongsi maklumat seperti kami:

 

  • Beritahu keluarga dan rakan tentang keadaan anda

  • Memberi bantuan bencana

  • Sertakan anda dalam direktori hospital (kami tidak memelihara atau menyumbang ke direktori hospital di Associated Physicians.)

  • Berikan rawatan kesihatan mental (kami tidak menghasilkan nota psikoterapi di Associated Physicians.)

  • Pasarkan perkhidmatan kami dan jual maklumat anda (kami tidak pernah memasarkan atau menjual maklumat peribadi di Associated Physicians.)

  • Mengutip derma

 

Kegunaan dan Pendedahan Kami

 

Kami mungkin menggunakan dan berkongsi maklumat anda kerana kami:

  • Layan awak

  • Jalankan organisasi kami

  • Bil untuk perkhidmatan anda

  • Bantu masalah kesihatan dan keselamatan awam

  • Melakukan penyelidikan

  • Mematuhi undang-undang

  • Menanggapi permintaan pendermaan organ dan tisu

  • Bekerja dengan pemeriksa perubatan atau pengarah pengebumian

  • Menangani kompensasi pekerja, penegakan hukum, dan permintaan pemerintah lainnya

  • Menanggapi tuntutan undang-undang dan tindakan undang-undang

 

Hak Anda

 

Dalam maklumat kesihatan anda, anda mempunyai hak tertentu. Bahagian ini menerangkan hak anda dan beberapa tanggungjawab kami untuk membantu anda:

 

Dapatkan salinan elektronik atau kertas rekod perubatan anda

 

  • Anda boleh meminta untuk melihat atau mendapatkan salinan elektronik atau kertas rekod perubatan anda dan maklumat kesihatan lain yang kami ada mengenai anda. Tanya kami bagaimana untuk melakukan ini.

  • Kami akan memberikan salinan atau ringkasan maklumat kesihatan anda, biasanya dalam masa 30 hari dari permintaan anda. Kami mungkin mengenakan bayaran berdasarkan kos yang berpatutan.

 

Minta kami membetulkan rekod perubatan anda

 

  • Anda boleh meminta kami membetulkan maklumat kesihatan mengenai anda yang anda anggap tidak betul atau tidak lengkap. Tanya kami bagaimana untuk melakukan ini.

  • Kami mungkin mengatakan "tidak" untuk permintaan anda, tetapi kami akan memberitahu anda mengapa secara bertulis dalam 60 hari.

 

Minta komunikasi sulit

 

  • Anda boleh meminta kami menghubungi anda dengan cara tertentu (contohnya telefon rumah atau pejabat) atau untuk menghantar surat ke alamat lain.

  • Kami akan mengatakan "ya" untuk semua permintaan yang munasabah.

 

Minta kami hadkan apa yang kami gunakan atau kongsi

 

  • Anda boleh meminta kami untuk tidak menggunakan atau berkongsi maklumat kesihatan tertentu untuk rawatan, pembayaran, atau operasi kami. Kami tidak diminta untuk menyetujui permintaan anda, dan kami mungkin mengatakan "tidak" jika itu akan mempengaruhi penjagaan anda.

  • Sekiranya anda membayar sepenuhnya untuk perkhidmatan atau item penjagaan kesihatan, anda boleh meminta kami untuk tidak berkongsi maklumat tersebut untuk tujuan pembayaran atau operasi kami dengan syarikat insurans kesihatan anda. Kami akan mengatakan "ya" kecuali jika undang-undang menghendaki kami untuk berkongsi maklumat tersebut.

 

G et senarai mereka yang telah kami kongsi maklumat

 

  • Anda boleh meminta senarai (perakaunan) masa kami berkongsi maklumat kesihatan anda selama enam tahun sebelum tarikh yang anda tanyakan, dengan siapa kami membagikannya, dan mengapa.

  • Kami akan memasukkan semua pendedahan kecuali yang berkaitan dengan rawatan, pembayaran, dan operasi penjagaan kesihatan, dan pendedahan lain yang tertentu (seperti mana yang anda minta kami buat). Kami akan menyediakan satu perakaunan setahun secara percuma tetapi akan mengenakan bayaran berdasarkan kos yang berpatutan jika anda meminta yang lain dalam masa 12 bulan.

 

Dapatkan salinan notis privasi ini

 

  • Anda boleh meminta salinan kertas notis ini pada bila-bila masa, walaupun anda telah bersetuju untuk menerima notis tersebut secara elektronik. Kami akan memberikan salinan kertas kepada anda dengan segera.

 

Pilih seseorang untuk bertindak untuk anda
 

  • Sekiranya anda telah memberikan surat kuasa perubatan kepada seseorang atau jika seseorang adalah penjaga sah anda, orang itu dapat menggunakan hak anda dan membuat pilihan mengenai maklumat kesihatan anda.

  • Kami akan memastikan orang itu mempunyai wewenang ini dan boleh bertindak untuk anda sebelum kami mengambil tindakan.

 

Ajukan aduan sekiranya anda merasakan hak anda dilanggar

 

  • Anda boleh mengadu sekiranya anda merasakan kami telah melanggar hak anda dengan menghubungi Pegawai Privasi yang dinyatakan di halaman 1.

  • Anda boleh membuat aduan kepada Pejabat Kesihatan dan Perkhidmatan Manusia bagi Hak Asasi Manusia AS dengan menghantar surat ke 200 Independence Avenue, SW, Washington, DC 20201, menghubungi 1-877-696-6775, atau melayari www.hhs.gov / ocr / privasi / hipaa / aduan /.

  • Kami tidak akan membalas tindakan anda kerana mengemukakan aduan.

 

Pilihan Anda

 

Untuk maklumat kesihatan tertentu, anda boleh memberitahu kami pilihan anda mengenai perkara yang kami kongsi. Sekiranya anda mempunyai pilihan yang jelas untuk bagaimana kami berkongsi maklumat anda dalam situasi yang dinyatakan di bawah, berbincanglah dengan kami. Beritahu kami apa yang anda mahu kami lakukan, dan kami akan mengikut arahan anda.

Dalam kes ini, anda mempunyai hak dan pilihan untuk memberitahu kami untuk:

 

  • Berkongsi maklumat dengan keluarga, rakan rapat, atau orang lain yang terlibat dalam jagaan anda

  • Berkongsi maklumat dalam keadaan bantuan bencana

  • Sertakan maklumat anda dalam direktori hospital

 

Sekiranya anda tidak dapat memberitahu pilihan anda kepada kami, misalnya, jika anda tidak sedar, kami mungkin akan terus menyampaikan maklumat anda sekiranya kami percaya bahawa ini adalah kepentingan terbaik anda. Kami juga mungkin akan berkongsi maklumat anda apabila diperlukan untuk mengurangkan ancaman serius terhadap kesihatan atau keselamatan.

Dalam kes ini, kami tidak akan berkongsi maklumat anda melainkan anda memberi kami kebenaran bertulis:

 

  • Tujuan pemasaran

  • Penjualan maklumat anda

  • Sebilangan besar perkongsian nota psikoterapi

 

Sekiranya terdapat penggalangan dana:

 

  • Kami mungkin menghubungi anda untuk usaha penggalangan dana, tetapi anda boleh memberitahu kami untuk tidak menghubungi anda lagi.

 

Kegunaan dan Pendedahan Kami

 

Bagaimana kita biasanya menggunakan atau berkongsi maklumat kesihatan anda?

 

Layan awak

 

  • Kami boleh menggunakan maklumat kesihatan anda dan membaginya dengan profesional lain yang merawat anda. Contohnya, doktor yang merawat anda kerana kecederaan bertanya kepada doktor lain mengenai keadaan kesihatan anda secara keseluruhan.

 

Jalankan organisasi kita

 

  • Kami boleh menggunakan dan berkongsi maklumat kesihatan anda untuk menjalankan latihan kami, meningkatkan penjagaan anda, dan menghubungi anda bila perlu. Sebagai contoh, kami menggunakan maklumat kesihatan tentang anda untuk menguruskan rawatan dan perkhidmatan anda.

 

Bil untuk perkhidmatan anda

 

  • Kami boleh menggunakan dan berkongsi maklumat kesihatan anda untuk menagih dan mendapatkan pembayaran dari rancangan kesihatan atau entiti lain. Sebagai contoh, kami memberikan maklumat mengenai anda kepada pelan insurans kesihatan anda sehingga ia akan membayar perkhidmatan anda.

 

Bagaimana lagi kita boleh menggunakan atau berkongsi maklumat kesihatan anda?

 

Kami dibenarkan atau diminta untuk berkongsi maklumat anda dengan cara lain - biasanya dengan cara yang menyumbang kepada kebaikan awam, seperti kesihatan awam dan penyelidikan. Kita mesti memenuhi banyak syarat dalam undang-undang sebelum kita dapat berkongsi maklumat anda untuk tujuan ini. Untuk maklumat lebih lanjut, lihat:  www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html .

 

Bantu masalah kesihatan dan keselamatan awam

 

Kami boleh berkongsi maklumat kesihatan tentang anda untuk situasi tertentu seperti:

 

  • Mencegah penyakit

  • Membantu penarikan semula produk

  • Melaporkan reaksi buruk terhadap ubat-ubatan

  • Melaporkan dugaan penyalahgunaan, pengabaian, atau keganasan rumah tangga

  • Mencegah atau mengurangkan ancaman serius terhadap kesihatan atau keselamatan sesiapa sahaja

 

Melakukan penyelidikan

 

Kami boleh menggunakan atau berkongsi maklumat anda untuk penyelidikan kesihatan.

 

Mematuhi undang-undang

 

Kami akan berkongsi maklumat mengenai anda sekiranya undang-undang negeri atau persekutuan memerlukannya, termasuk dengan Jabatan Kesihatan dan Perkhidmatan Manusia sekiranya ingin melihat bahawa kami mematuhi undang-undang privasi persekutuan.

 

Menanggapi permintaan pendermaan organ dan tisu

 

Kami boleh berkongsi maklumat kesihatan tentang anda dengan organisasi pemerolehan organ.

 

Bekerja dengan pemeriksa perubatan atau pengarah pengebumian

 

Kita boleh berkongsi maklumat kesihatan dengan koroner, pemeriksa perubatan, atau pengarah pengebumian ketika seseorang meninggal.

 

Menangani kompensasi pekerja, penegakan hukum, dan permintaan pemerintah lainnya

 

Kami boleh menggunakan atau berkongsi maklumat kesihatan mengenai anda:

 

  • Untuk tuntutan pampasan pekerja

  • Untuk tujuan penguatkuasaan undang-undang atau dengan pegawai penguatkuasa undang-undang

  • Dengan agensi pengawasan kesihatan untuk aktiviti yang dibenarkan oleh undang-undang

  • Untuk fungsi khas kerajaan seperti ketenteraan, keselamatan negara, dan perkhidmatan pelindung presiden

 

Menanggapi tuntutan undang-undang dan tindakan undang-undang

 

Kami boleh berkongsi maklumat kesihatan tentang anda sebagai tindak balas kepada perintah pengadilan atau pentadbiran, atau sebagai tindak balas terhadap panggilan pengadilan.

 

Tanggungjawab Kami

 

  • Kami diharuskan oleh undang-undang untuk menjaga privasi dan keselamatan maklumat kesihatan anda yang dilindungi.

  • Kami akan memberitahu anda dengan segera jika berlaku pelanggaran yang mungkin telah menjejaskan privasi atau keselamatan maklumat anda.

  • Kami mesti mengikuti tugas dan amalan privasi yang dijelaskan dalam notis ini dan memberikan salinannya.

  • Kami tidak akan menggunakan atau berkongsi maklumat anda selain daripada yang dijelaskan di sini melainkan anda memberitahu kami bahawa kami boleh secara bertulis. Sekiranya anda memberitahu kami bahawa kami boleh, anda boleh mengubah fikiran anda pada bila-bila masa. Beritahu kami secara bertulis jika anda berubah fikiran.

Perubahan pada Syarat Notis ini

 

Kami boleh mengubah syarat pemberitahuan ini, dan perubahan tersebut akan berlaku untuk semua maklumat yang kami ada mengenai anda.  Notis baru akan tersedia atas permintaan, di pejabat kami, dan di laman web kami.

 

Untuk maklumat lebih lanjut, lihat:  www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html .


  Tarikh Berkuatkuasa: Notis Amalan Privasi ini berkuat kuasa pada 23 September 2013.

Patient Rights
  • The patient has the right to receive information from health providers and to discuss the benefits, risks, and costs of appropriate treatment alternatives. Patients should receive guidance from their health providers as to the optimal course of action. Patients are also entitled to obtain copies or summaries of their medical records, to have their questions answered, to be advised of potential conflicts of interest that their health providers might have, and to receive independent professional opinions.

  • The patient has the right to make decisions regarding the health care that is recommended by his or her health provider. Accordingly, patients may accept or refuse any recommended medical treatment.

  • The patient has the right to courtesy, respect, dignity, responsiveness, and timely attention to his or her needs, regardless of race, religion, ethnic or national origin, gender, age, sexual orientation, or disability.

  • The patient has the right to confidentiality. The health provider should not reveal confidential communications or information without the consent of the patient, unless provided for by law or by the need to protect the welfare of the individual or the public interest.

  • The patient has the right to continuity of health care. The health provider has an obligation to cooperate in the coordination of medically indicated care with other health providers treating the patient. The health provider may discontinue care provided they give the patient reasonable assistance and direction, and sufficient opportunity to make alternative arrangements.

Patient Responsibilities
  • Complete and respectful communication is essential to a successful health provider-patient relationship. To the extent possible, patients have a responsibility to be truthful and respectful when expressing their concerns to the healthcare team. Patients have a responsibility to provide a complete medical history, to the extent possible, including information about past illnesses, medications, hospitalizations, family history of illness and other matters relating to present health. 

  • Patients have a responsibility to request information or clarification about their health status or treatment when they do not fully understand what has been described.

  • Once patients and health providers agree upon the goals of therapy, patients have a responsibility to cooperate with the treatment plan. Compliance with health provider instructions is often essential to public and individual safety. Patients also have a responsibility to disclose whether previously agreed-upon treatments are being followed and to indicate when they would like to reconsider the treatment plan.

  • Patients should also have an active interest in the effects of their conduct on others and refrain from behavior that unreasonably places the health of others at risk. Patients should also be considerate of the healthcare team and other patients by arriving at their previously appointed time.

Issues of Care

Associated Physicians, LLP is committed to your participation in care decisions. As a client, you have the right to ask questions and receive answers regarding the course of clinical care recommended by any of our health providers, including discontinuing care. 

We urge you to follow the healthcare directions given to you by our providers. However, if you have any doubts or concerns, or if you question the care prescribed by our providers, please ask.

bottom of page