ແຈ້ງການການປະຕິບັດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
ຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າ. ສິດທິຂອງເຈົ້າ. ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງພວກເຮົາ.
ແຈ້ງການສະບັບນີ້ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ໃນວັນທີ 27 ພະຈິກ 2015 ແລະອະທິບາຍວິທີການນໍາໃຊ້ແລະເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນທາງການແພດກ່ຽວກັບເຈົ້າແລະວິທີທີ່ເຈົ້າສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນນີ້ໄດ້ແນວໃດ. ກະລຸນາທົບທວນຄືນຢ່າງລະມັດລະວັງ.
ຄໍາຖາມໃດ regarding ກ່ຽວກັບແຈ້ງການນີ້ຄວນຈະຖືກສົ່ງໄປຫາແພດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງ LLP, Terri Carufel-Wert , ຜູ້ທີ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້ທີ່:
ແພດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, LLP
4410 ຖະ ໜົນ Regent
Madison, WI 70
ພ; 608-233-9746
F: (608)233-0026

Patient Rights & Responsibilities
Confidentiality
ສິດທິຂອງເຈົ້າ
ເຈົ້າມີສິດທີ່ຈະ:
ເອົາສໍາເນົາຂອງເຈ້ຍຫຼືບັນທຶກທາງການແພດເອເລັກໂທຣນິກຂອງເຈົ້າ
ແກ້ໄຂເອກະສານຫຼືເອກະສານທາງການແພດທາງອີເລັກໂທຣນິກຂອງເຈົ້າ
ຮ້ອງຂໍການສື່ສານທີ່ເປັນຄວາມລັບ
ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາຈໍາກັດຂໍ້ມູນທີ່ພວກເຮົາແບ່ງປັນ
ເອົາບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຜູ້ທີ່ພວກເຮົາໄດ້ແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າ
ເອົາສໍາເນົາແຈ້ງການຄວາມເປັນສ່ວນຕົວນີ້
ເລືອກຄົນທີ່ຈະກະ ທຳ ແທນເຈົ້າ
ຍື່ນຄໍາຮ້ອງທຸກຖ້າເຈົ້າເຊື່ອວ່າສິດທິສ່ວນຕົວຂອງເຈົ້າຖືກລະເມີດ
ການເລືອກຂອງເຈົ້າ
ເຈົ້າມີບາງທາງເລືອກໃນວິທີທີ່ພວກເຮົາໃຊ້ແລະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນດັ່ງທີ່ພວກເຮົາ:
ບອກຄອບຄົວແລະfriendsູ່ເພື່ອນກ່ຽວກັບສະພາບຂອງເຈົ້າ
ໃຫ້ການບັນເທົາທຸກໄພພິບັດ
ລວມເອົາເຈົ້າຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ໂຮງ(ໍ (ພວກເຮົາບໍ່ຮັກສາຫຼືປະກອບສ່ວນເຂົ້າບັນຊີລາຍຊື່ໂຮງatໍຢູ່ທີ່ແພດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ).
ໃຫ້ການດູແລສຸຂະພາບຈິດ (ພວກເຮົາບໍ່ສ້າງບັນທຶກການປິ່ນປົວທາງຈິດຕະສາດຢູ່ທີ່ແພດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.)
ຂາຍການບໍລິການຂອງພວກເຮົາແລະຂາຍຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າ (ພວກເຮົາບໍ່ເຄີຍຂາຍຫຼືຂາຍຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຢູ່ທີ່ແພດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.)
ລະດົມທຶນ
ການໃຊ້ແລະການເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ
ພວກເຮົາອາດຈະໃຊ້ແລະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າດັ່ງທີ່ພວກເຮົາ:
ປິ່ນປົວເຈົ້າ
ດໍາເນີນການອົງການຈັດຕັ້ງຂອງພວກເຮົາ
ເກັບຄ່າບໍລິການຂອງທ່ານ
ຊ່ວຍເຫຼືອບັນຫາສຸຂະພາບແລະຄວາມປອດໄພຂອງປະຊາຊົນ
ເຮັດການຄົ້ນຄວ້າ
ປະຕິບັດຕາມກົດາຍ
ຕອບສະ ໜອງ ຕໍ່ ຄຳ ຮ້ອງຂໍການບໍລິຈາກອະໄວຍະວະແລະເນື້ອເຍື່ອ
ເຮັດວຽກຮ່ວມກັບຜູ້ກວດກາດ້ານການປິ່ນປົວຫຼືຜູ້ອໍານວຍການສົບ
ແກ້ໄຂການຊົດເຊີຍຂອງຄົນງານ, ການບັງຄັບໃຊ້ກົດ,າຍ, ແລະການຮ້ອງຂໍຂອງລັດຖະບານອື່ນ other
ຕອບສະ ໜອງ ຕໍ່ການຮ້ອງຟ້ອງແລະການກະ ທຳ ທາງກົດາຍ
ສິດທິຂອງເຈົ້າ
ເມື່ອກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນສຸຂະພາບຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າມີສິດສະເພາະ. ພາກນີ້ອະທິບາຍເຖິງສິດທິຂອງເຈົ້າແລະຄວາມຮັບຜິດຊອບບາງຢ່າງຂອງພວກເຮົາເພື່ອຊ່ວຍເຈົ້າ:
ເອົາສໍາເນົາເອກະສານທາງການແພດຂອງເຈົ້າເປັນເອເລັກໂຕຣນິກຫຼືເຈ້ຍ
ເຈົ້າສາມາດຂໍເບິ່ງຫຼືເອົາສໍາເນົາເອກະສານທາງການແພດຂອງເຈົ້າແລະຂໍ້ມູນສຸຂະພາບອື່ນ we ທີ່ພວກເຮົາມີກ່ຽວກັບເຈົ້າ. ຖາມພວກເຮົາວິທີເຮັດອັນນີ້.
ພວກເຮົາຈະສະ ໜອງ ສໍາເນົາຫຼືຂໍ້ສະຫຼຸບຂອງຂໍ້ມູນສຸຂະພາບຂອງເຈົ້າ, ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວພາຍໃນ 30 ວັນຫຼັງຈາກທີ່ເຈົ້າຮ້ອງຂໍ. ພວກເຮົາອາດຈະເກັບຄ່າ ທຳ ນຽມຕາມຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ສົມເຫດສົມຜົນ.
ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາແກ້ໄຂບັນທຶກທາງການແພດຂອງທ່ານ
ເຈົ້າສາມາດຂໍໃຫ້ພວກເຮົາແກ້ໄຂຂໍ້ມູນສຸຂະພາບກ່ຽວກັບເຈົ້າທີ່ເຈົ້າຄິດວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງຫຼືບໍ່ສົມບູນ. ຖາມພວກເຮົາວິທີເຮັດອັນນີ້.
ພວກເຮົາອາດຈະຕອບວ່າ "ບໍ່" ຕໍ່ກັບຄໍາຮ້ອງຂໍຂອງເຈົ້າ, ແຕ່ພວກເຮົາຈະບອກເຈົ້າວ່າເປັນຫຍັງຈິ່ງຂຽນເປັນພາຍໃນ 60 ວັນ.
ຮ້ອງຂໍການສື່ສານທີ່ເປັນຄວາມລັບ
ເຈົ້າສາມາດຂໍໃຫ້ພວກເຮົາຕິດຕໍ່ຫາເຈົ້າດ້ວຍວິທີສະເພາະ (ຕົວຢ່າງ, ໂທລະສັບບ້ານຫຼືຫ້ອງການ) ຫຼືສົ່ງຈົດtoາຍໄປຫາທີ່ຢູ່ອື່ນ.
ພວກເຮົາຈະຕອບວ່າ“ ແມ່ນ” ຕໍ່ກັບທຸກຄໍາຮ້ອງຂໍທີ່ສົມເຫດສົມຜົນ.
ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາຈໍາກັດສິ່ງທີ່ພວກເຮົາໃຊ້ຫຼືແບ່ງປັນ
ເຈົ້າສາມາດຂໍໃຫ້ພວກເຮົາບໍ່ໃຊ້ຫຼືແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສຸຂະພາບບາງຢ່າງສໍາລັບການປິ່ນປົວ, ການຈ່າຍເງິນ, ຫຼືການດໍາເນີນການຂອງພວກເຮົາ. ພວກເຮົາບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຫັນດີນໍາຄໍາຮ້ອງຂໍຂອງເຈົ້າ, ແລະພວກເຮົາອາດຈະຕອບວ່າ "ບໍ່" ຖ້າມັນຈະກະທົບກັບການດູແລຂອງເຈົ້າ.
ຖ້າເຈົ້າຊໍາລະຄ່າບໍລິການຫຼືລາຍການດູແລສຸຂະພາບອອກຈາກຖົງທັງ,ົດ, ເຈົ້າສາມາດຂໍໃຫ້ພວກເຮົາບໍ່ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນນັ້ນເພື່ອຈຸດປະສົງຂອງການຊໍາລະຫຼືການດໍາເນີນການຂອງພວກເຮົາກັບຜູ້ປະກັນສຸຂະພາບຂອງເຈົ້າ. ພວກເຮົາຈະຕອບວ່າ“ ແມ່ນ” ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າກົດrequiresາຍກໍານົດໃຫ້ພວກເຮົາແບ່ງປັນຂໍ້ມູນນັ້ນ.
G ແລະບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຜູ້ທີ່ພວກເຮົາໄດ້ແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນ
ເຈົ້າສາມາດຖາມຫາລາຍການ (ບັນຊີ) ເວລາທີ່ພວກເຮົາໄດ້ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສຸຂະພາບຂອງເຈົ້າເປັນເວລາຫົກປີກ່ອນວັນທີທີ່ເຈົ້າຖາມ, ພວກເຮົາໄດ້ແບ່ງປັນມັນກັບໃຜ, ແລະຍ້ອນຫຍັງ.
ພວກເຮົາຈະລວມເອົາການເປີດເຜີຍທັງexceptົດຍົກເວັ້ນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການປິ່ນປົວ, ການຈ່າຍເງິນ, ແລະການດໍາເນີນການດູແລສຸຂະພາບ, ແລະການເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນອື່ນ certain ທີ່ແນ່ນອນ (ເຊັ່ນວ່າອັນໃດກໍ່ຕາມທີ່ເຈົ້າຂໍໃຫ້ພວກເຮົາເຮັດ). ພວກເຮົາຈະສະ ໜອງ ໜຶ່ງ ບັນຊີຕໍ່ປີໃຫ້ຟຣີແຕ່ຈະຄິດຄ່າທໍານຽມຕາມຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ສົມເຫດສົມຜົນຖ້າເຈົ້າຂໍເອົາບັນຊີອື່ນພາຍໃນ 12 ເດືອນ.
ເອົາສໍາເນົາແຈ້ງການຄວາມເປັນສ່ວນຕົວນີ້
ເຈົ້າສາມາດຮ້ອງຂໍເອົາສໍາເນົາເອກະສານຂອງແຈ້ງການນີ້ໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າເຈົ້າໄດ້ຕົກລົງຮັບເອົາແຈ້ງການທາງເອເລັກໂທຣນິກແລ້ວ. ພວກເຮົາຈະໃຫ້ສໍາເນົາເຈ້ຍໃຫ້ທ່ານທັນທີ.
ເລືອກຄົນທີ່ຈະກະ ທຳ ແທນເຈົ້າ
ຖ້າເຈົ້າໄດ້ມອບອໍານາດທາງການແພດໃຫ້ຜູ້ໃດຜູ້ ໜຶ່ງ ຫຼືຖ້າມີບາງຄົນເປັນຜູ້ປົກຄອງຕາມກົດyourາຍຂອງເຈົ້າ, ບຸກຄົນນັ້ນສາມາດໃຊ້ສິດຂອງເຈົ້າແລະຕັດສິນໃຈກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນສຸຂະພາບຂອງເຈົ້າ.
ພວກເຮົາຈະຮັບປະກັນວ່າບຸກຄົນນັ້ນມີສິດ ອຳ ນາດນີ້ແລະສາມາດປະຕິບັດແທນເຈົ້າໄດ້ກ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈະ ດຳ ເນີນການໃດ any.
ຍື່ນຄໍາຮ້ອງທຸກຖ້າເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າສິດທິຂອງເຈົ້າຖືກລະເມີດ
ເຈົ້າສາມາດຮ້ອງຮຽນໄດ້ຖ້າເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າພວກເຮົາໄດ້ລະເມີດສິດທິຂອງເຈົ້າໂດຍການຕິດຕໍ່ຫາເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວທີ່ລະບຸໄວ້ຢູ່ໃນ ໜ້າ ທີ 1.
ເຈົ້າສາມາດຍື່ນຄໍາຮ້ອງຮຽນຕໍ່ກັບພະແນກສາທາລະນະສຸກແລະຫ້ອງການບໍລິການມະນຸດສະຫະລັດເພື່ອສິດທິພົນລະເຮືອນໂດຍການສົ່ງຈົດtoາຍໄປຫາ 200 Independence Avenue, SW, Washington, DC 20201, ໂທຫາ 1-877-696-6775, ຫຼືເຂົ້າໄປເບິ່ງທີ່ www.hhs.gov /ocr/ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ/hipaa/ການຮ້ອງທຸກ/.
ພວກເຮົາຈະບໍ່ຕອບໂຕ້ຕໍ່ທ່ານສໍາລັບການຍື່ນຄໍາຮ້ອງຮຽນ.
ການເລືອກຂອງເຈົ້າ
ສໍາລັບຂໍ້ມູນສຸຂະພາບທີ່ແນ່ນອນ, ເຈົ້າສາມາດບອກພວກເຮົາທາງເລືອກຂອງເຈົ້າກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພວກເຮົາແບ່ງປັນ. ຖ້າເຈົ້າມີຄວາມມັກທີ່ຈະແຈ້ງວ່າພວກເຮົາຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າແນວໃດໃນສະຖານະການທີ່ໄດ້ອະທິບາຍໄວ້ຂ້າງລຸ່ມ, ລົມກັບພວກເຮົາ. ບອກພວກເຮົາວ່າເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຮົາເຮັດຫຍັງ, ແລະພວກເຮົາຈະປະຕິບັດຕາມຄໍາແນະນໍາຂອງເຈົ້າ.
ໃນກໍລະນີເຫຼົ່ານີ້, ເຈົ້າມີທັງສິດແລະທາງເລືອກທີ່ຈະບອກພວກເຮົາໃຫ້:
ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກັບຄອບຄົວຂອງເຈົ້າ, closeູ່ສະ ໜິດ, ຫຼືຜູ້ອື່ນ involved ທີ່ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການດູແລຂອງເຈົ້າ
ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນໃນສະຖານະການບັນເທົາທຸກໄພພິບັດ
ລວມເອົາຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າຢູ່ໃນລາຍຊື່ໂຮງໍ
ຖ້າເຈົ້າບໍ່ສາມາດບອກຄວາມມັກຂອງເຈົ້າກັບພວກເຮົາໄດ້, ຕົວຢ່າງ, ຖ້າເຈົ້າເສຍສະຕິ, ພວກເຮົາອາດຈະສືບຕໍ່ເດີນ ໜ້າ ແລະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າຖ້າພວກເຮົາເຊື່ອວ່າມັນຢູ່ໃນຄວາມສົນໃຈທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງເຈົ້າ. ພວກເຮົາອາດຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າເມື່ອຈໍາເປັນເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນໄພຂົ່ມຂູ່ທີ່ຮ້າຍແຮງແລະໃກ້ຈະມາເຖິງຕໍ່ສຸຂະພາບຫຼືຄວາມປອດໄພ.
ໃນກໍລະນີເຫຼົ່ານີ້ພວກເຮົາບໍ່ເຄີຍແບ່ງປັນຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າເຈົ້າໃຫ້ການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນແກ່ພວກເຮົາ:
ຈຸດປະສົງການຕະຫຼາດ
ການຂາຍຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າ
ການແບ່ງປັນບັນທຶກຈິດຕະວິທະຍາສ່ວນຫຼາຍ
ໃນກໍລະນີການລະດົມທຶນ:
ພວກເຮົາອາດຈະຕິດຕໍ່ຫາເຈົ້າເພື່ອຄວາມພະຍາຍາມລະດົມທຶນ, ແຕ່ເຈົ້າສາມາດບອກພວກເຮົາບໍ່ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຫາເຈົ້າອີກ.
ການໃຊ້ແລະການເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ
ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວພວກເຮົາໃຊ້ຫຼືແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສຸຂະພາບຂອງເຈົ້າແນວໃດ?
ປິ່ນປົວເຈົ້າ
ພວກເຮົາສາມາດນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນສຸຂະພາບຂອງເຈົ້າແລະແບ່ງປັນມັນກັບຜູ້ຊ່ຽວຊານຄົນອື່ນ who ທີ່ກໍາລັງປິ່ນປົວເຈົ້າ. ຕົວຢ່າງ, ທ່ານtreatingໍປິ່ນປົວບາດເຈັບໃຫ້ຖາມທ່ານanotherໍຄົນອື່ນກ່ຽວກັບສະພາບສຸຂະພາບໂດຍລວມຂອງເຈົ້າ.
ດໍາເນີນການອົງການຈັດຕັ້ງຂອງພວກເຮົາ
ພວກເຮົາສາມາດໃຊ້ແລະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສຸຂະພາບຂອງເຈົ້າເພື່ອດໍາເນີນການປະຕິບັດຂອງພວກເຮົາ, ປັບປຸງການດູແລຂອງເຈົ້າ, ແລະຕິດຕໍ່ຫາເຈົ້າເມື່ອຈໍາເປັນ. ຕົວຢ່າງ, ພວກເຮົາໃຊ້ຂໍ້ມູນສຸຂະພາບກ່ຽວກັບເຈົ້າເພື່ອຈັດການການປິ່ນປົວແລະການບໍລິການຂອງເຈົ້າ.
ເກັບຄ່າບໍລິການຂອງທ່ານ
ພວກເຮົາສາມາດໃຊ້ແລະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສຸຂະພາບຂອງເຈົ້າເພື່ອຮຽກເກັບເງິນແລະໄດ້ຮັບການຊໍາລະຈາກແຜນສຸຂະພາບຫຼື ໜ່ວຍ ງານອື່ນ other. ຕົວຢ່າງ, ພວກເຮົາໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບເຈົ້າກັບແຜນປະກັນໄພສຸຂະພາບຂອງເຈົ້າເພື່ອມັນຈະຈ່າຍຄ່າບໍລິການຂອງເຈົ້າ.
ພວກເຮົາສາມາດໃຊ້ຫຼືແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສຸຂະພາບຂອງເຈົ້າໄດ້ແນວໃດ?
ພວກເຮົາໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຫຼືຕ້ອງການໃຫ້ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າໃນທາງອື່ນ - ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນຢູ່ໃນວິທີທີ່ປະກອບສ່ວນໃຫ້ກັບສາທາລະນະຊົນທີ່ດີ, ເຊັ່ນ: ສາທາລະນະສຸກແລະການຄົ້ນຄວ້າ. ພວກເຮົາຕ້ອງປະຕິບັດຫຼາຍເງື່ອນໄຂໃນກົດbeforeາຍກ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈະສາມາດແບ່ງປັນຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າເພື່ອຈຸດປະສົງເຫຼົ່ານີ້. ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມເບິ່ງ: www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html .
ຊ່ວຍເຫຼືອບັນຫາສຸຂະພາບແລະຄວາມປອດໄພຂອງປະຊາຊົນ
ພວກເຮົາສາມາດແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສຸຂະພາບກ່ຽວກັບເຈົ້າສໍາລັບບາງສະຖານະການເຊັ່ນ:
ປ້ອງກັນພະຍາດ
ການຊ່ວຍເຫຼືອໃນການຈື່ຈໍາຜະລິດຕະພັນ
ລາຍງານປະຕິກິລິຍາທາງລົບຕໍ່ຢາ
ລາຍງານຜູ້ຕ້ອງສົງໄສວ່າລ່ວງລະເມີດ, ລະເລີຍຫຼືຄວາມຮຸນແຮງໃນຄອບຄົວ
ການປ້ອງກັນຫຼືຫຼຸດຜ່ອນໄພຂົ່ມຂູ່ຮ້າຍແຮງຕໍ່ສຸຂະພາບຫຼືຄວາມປອດໄພຂອງໃຜຜູ້ ໜຶ່ງ
ເຮັດການຄົ້ນຄວ້າ
ພວກເຮົາສາມາດໃຊ້ຫຼືແບ່ງປັນຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າເພື່ອການຄົ້ນຄວ້າດ້ານສຸຂະພາບ.
ປະຕິບັດຕາມກົດາຍ
ພວກເຮົາຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບເຈົ້າຖ້າກົດstateາຍຂອງລັດຫຼືລັດຖະບານກາງຕ້ອງການມັນ, ລວມທັງກັບພະແນກສາທາລະນະສຸກແລະການບໍລິການມະນຸດຖ້າມັນຕ້ອງການເຫັນວ່າພວກເຮົາປະຕິບັດຕາມກົດprivacyາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງລັດຖະບານກາງ.
ຕອບສະ ໜອງ ຕໍ່ ຄຳ ຮ້ອງຂໍການບໍລິຈາກອະໄວຍະວະແລະເນື້ອເຍື່ອ
ພວກເຮົາສາມາດແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສຸຂະພາບກ່ຽວກັບເຈົ້າກັບອົງການຈັດຊື້ການຈັດຕັ້ງອະໄວຍະວະ.
ເຮັດວຽກຮ່ວມກັບຜູ້ກວດກາດ້ານການປິ່ນປົວຫຼືຜູ້ອໍານວຍການສົບ
ພວກເຮົາສາມາດແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສຸຂະພາບກັບເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ກວດຄົນເຈັບ, ຜູ້ກວດສຸຂະພາບ, ຫຼືຜູ້ອໍານວຍການພິທີfuneralັງສົບເມື່ອບຸກຄົນໃດ ໜຶ່ງ ເສຍຊີວິດ.
ແກ້ໄຂການຊົດເຊີຍຂອງຄົນງານ, ການບັງຄັບໃຊ້ກົດ,າຍ, ແລະການຮ້ອງຂໍຂອງລັດຖະບານອື່ນ other
ພວກເຮົາສາມາດໃຊ້ຫຼືແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສຸຂະພາບກ່ຽວກັບເຈົ້າ:
ສຳ ລັບການຮຽກຮ້ອງການຊົດເຊີຍຄ່າແຮງງານ
ເພື່ອຈຸດປະສົງການບັງຄັບໃຊ້ກົດorາຍຫຼືກັບເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ບັງຄັບໃຊ້ກົດາຍ
ກັບອົງການຕິດຕາມສຸຂະພາບສໍາລັບກິດຈະກໍາທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກກົດາຍ
ສຳ ລັບ ໜ້າ ທີ່ພິເສດຂອງລັດຖະບານເຊັ່ນ: ທະຫານ, ຄວາມsecurityັ້ນຄົງແຫ່ງຊາດ, ແລະການບໍລິການປ້ອງກັນປະທານາທິບໍດີ
ຕອບສະ ໜອງ ຕໍ່ການຮ້ອງຟ້ອງແລະການກະ ທຳ ທາງກົດາຍ
ພວກເຮົາສາມາດແບ່ງປັນຂໍ້ມູນດ້ານສຸຂະພາບກ່ຽວກັບເຈົ້າເພື່ອຕອບສະ ໜອງ ຕໍ່ຄໍາສັ່ງຂອງສານຫຼືຄໍາສັ່ງບໍລິຫານ, ຫຼືໃນການຕອບໂຕ້ຕໍ່ຄໍາຮຽກຮ້ອງ.
ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງພວກເຮົາ
ກົດWeາຍກໍານົດໃຫ້ພວກເຮົາຮັກສາຄວາມເປັນສ່ວນຕົວແລະຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ມູນສຸຂະພາບທີ່ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງຂອງເຈົ້າ.
ພວກເຮົາຈະແຈ້ງໃຫ້ເຈົ້າຮູ້ທັນທີຖ້າມີການລະເມີດທີ່ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຫຼືຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າເສື່ອມລົງ.
ພວກເຮົາຕ້ອງປະຕິບັດຕາມ ໜ້າ ທີ່ແລະການປະຕິບັດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວທີ່ໄດ້ອະທິບາຍໄວ້ໃນແຈ້ງການນີ້ແລະເອົາສໍາເນົາຂອງມັນໃຫ້ເຈົ້າ.
ພວກເຮົາຈະບໍ່ໃຊ້ຫຼືແບ່ງປັນຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້ານອກ ເໜືອ ໄປຈາກທີ່ໄດ້ອະທິບາຍໄວ້ໃນທີ່ນີ້ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າເຈົ້າບອກພວກເຮົາວ່າພວກເຮົາສາມາດຂຽນເປັນລາຍລັກອັກສອນໄດ້. ຖ້າເຈົ້າບອກພວກເຮົາວ່າເຮັດໄດ້, ເຈົ້າອາດຈະປ່ຽນໃຈໄດ້ທຸກເວລາ. ບອກໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້ເປັນລາຍລັກອັກສອນຖ້າເຈົ້າປ່ຽນໃຈ.
ການປ່ຽນແປງຕໍ່ກັບເງື່ອນໄຂຂອງແຈ້ງການນີ້
ພວກເຮົາສາມາດປ່ຽນເງື່ອນໄຂຂອງແຈ້ງການນີ້, ແລະການປ່ຽນແປງຈະນໍາໃຊ້ກັບທຸກຂໍ້ມູນທີ່ພວກເຮົາມີກ່ຽວກັບເຈົ້າ. ແຈ້ງການໃwill່ຈະມີໃຫ້ຕາມການຮ້ອງຂໍ, ຢູ່ໃນຫ້ອງການຂອງພວກເຮົາ, ແລະຢູ່ໃນເວັບໄຊທຂອງພວກເຮົາ.
ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມເບິ່ງ: www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html .
ວັນທີ່ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້: ແຈ້ງການກ່ຽວກັບການປະຕິບັດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວນີ້ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ຕັ້ງແຕ່ວັນທີ 23 ກັນຍາ 2013.
Patient Rights
-
The patient has the right to receive information from health providers and to discuss the benefits, risks, and costs of appropriate treatment alternatives. Patients should receive guidance from their health providers as to the optimal course of action. Patients are also entitled to obtain copies or summaries of their medical records, to have their questions answered, to be advised of potential conflicts of interest that their health providers might have, and to receive independent professional opinions.
-
The patient has the right to make decisions regarding the health care that is recommended by his or her health provider. Accordingly, patients may accept or refuse any recommended medical treatment.
-
The patient has the right to courtesy, respect, dignity, responsiveness, and timely attention to his or her needs, regardless of race, religion, ethnic or national origin, gender, age, sexual orientation, or disability.
-
The patient has the right to confidentiality. The health provider should not reveal confidential communications or information without the consent of the patient, unless provided for by law or by the need to protect the welfare of the individual or the public interest.
-
The patient has the right to continuity of health care. The health provider has an obligation to cooperate in the coordination of medically indicated care with other health providers treating the patient. The health provider may discontinue care provided they give the patient reasonable assistance and direction, and sufficient opportunity to make alternative arrangements.
Patient Responsibilities
-
Complete and respectful communication is essential to a successful health provider-patient relationship. To the extent possible, patients have a responsibility to be truthful and respectful when expressing their concerns to the healthcare team. Patients have a responsibility to provide a complete medical history, to the extent possible, including information about past illnesses, medications, hospitalizations, family history of illness and other matters relating to present health.
-
Patients have a responsibility to request information or clarification about their health status or treatment when they do not fully understand what has been described.
-
Once patients and health providers agree upon the goals of therapy, patients have a responsibility to cooperate with the treatment plan. Compliance with health provider instructions is often essential to public and individual safety. Patients also have a responsibility to disclose whether previously agreed-upon treatments are being followed and to indicate when they would like to reconsider the treatment plan.
-
Patients should also have an active interest in the effects of their conduct on others and refrain from behavior that unreasonably places the health of others at risk. Patients should also be considerate of the healthcare team and other patients by arriving at their previously appointed time.
Issues of Care
Associated Physicians, LLP is committed to your participation in care decisions. As a client, you have the right to ask questions and receive answers regarding the course of clinical care recommended by any of our health providers, including discontinuing care.
We urge you to follow the healthcare directions given to you by our providers. However, if you have any doubts or concerns, or if you question the care prescribed by our providers, please ask.