Privacy Policy | Associated Physicians | Madison, WI
top of page

Повідомлення про практику конфіденційності

Ваша інформація. Ваші права. Наші обов'язки.

Це Повідомлення набирає чинності 27 листопада 2015 р. І описує, як медична інформація про Вас може бути використана та розкрита та як Ви можете отримати доступ до цієї інформації. Уважно перегляньте його.

 

З будь-якими питаннями щодо цього Повідомлення слід звертатись до асоційованих лікарів, співробітника відділу конфіденційності ТОВ, Террі Каруфель-Верт , до якої можна звернутись за адресою:

     

Асоційовані лікарі, ТОВ

4410 Ріджент -стріт

Медісон, штат Вісконсін  53705

P; 608-233-9746

F: (608)233-0026

HIPAA Logo

Patient Rights & Responsibilities

Confidentiality

Ваші права

 

Ви маєте право:

 

  • Отримайте копію паперу або електронну медичну книжку

  • Виправте паперову або електронну медичну книжку

  • Вимагати конфіденційного спілкування

  • Попросіть нас обмежити інформацію, якою ми ділимось

  • Отримайте список тих, з ким ми поділилися вашою інформацією

  • Отримайте копію цього повідомлення про конфіденційність

  • Виберіть когось, хто буде діяти за вас

  • Подайте скаргу, якщо вважаєте, що ваші права на конфіденційність були порушені

 

Ваш вибір

 

У вас є кілька варіантів того, як ми використовуємо та обмінюємось інформацією, коли ми:

 

  • Розкажіть рідним та друзям про свій стан

  • Надайте допомогу при катастрофі

  • Включіть вас у лікарняний довідник (ми не ведемо та не робимо внесок у лікарняний довідник асоційованих лікарів.)

  • Забезпечте догляд за психічним здоров'ям (ми не створюємо записки про психотерапію в асоційованих лікарях).

  • Продавайте наші послуги та продавайте свою інформацію (ми ніколи не продаємо та не продаємо особисту інформацію у асоційованих лікарів.)

  • Збирайте кошти

 

Наше використання та розкриття інформації

 

Ми можемо використовувати та передавати вашу інформацію, коли:

  • Частувати вас

  • Керуйте нашою організацією

  • Виставляйте рахунки за свої послуги

  • Допомога у вирішенні питань громадського здоров’я та безпеки

  • Зробити дослідження

  • Дотримуйтесь закону

  • Відповідайте на запити про донорство органів та тканин

  • Попрацюйте з медичним експертом або директором з похоронів

  • Розглядайте компенсації працівників, правоохоронні органи та інші запити уряду

  • Відповідати на позови та судові дії

 

Ваші права

 

Що стосується інформації про ваше здоров’я, ви маєте певні права. У цьому розділі пояснюються ваші права та деякі наші обов’язки, щоб допомогти вам:

 

Отримайте електронну або паперову копію своєї медичної книжки

 

  • Ви можете попросити переглянути або отримати електронну або паперову копію вашої медичної картки та іншої інформації про здоров’я, яку ми маємо про вас. Запитайте нас, як це зробити.

  • Ми надамо копію або короткий опис вашої інформації про стан здоров’я, як правило, протягом 30 днів після вашого запиту. Ми можемо стягувати розумну плату на основі витрат.

 

Попросіть нас виправити вашу медичну книжку

 

  • Ви можете попросити нас виправити інформацію про ваше здоров’я, яку ви вважаєте неправильною або неповною. Запитайте нас, як це зробити.

  • Ми можемо сказати "ні" на ваш запит, але ми повідомимо вам письмово протягом 60 днів.

 

Вимагати конфіденційних повідомлень

 

  • Ви можете попросити нас зв’язатися з вами певним чином (наприклад, на домашній або офісний телефон) або надіслати пошту на іншу адресу.

  • Ми скажемо «так» на всі розумні запити.

 

Попросіть нас обмежити те, що ми використовуємо або ділимось

 

  • Ви можете попросити нас не використовувати та не передавати певну медичну інформацію для лікування, оплати чи наших операцій. Ми не зобов’язані погоджуватися на ваш запит, і ми можемо сказати “ні”, якщо це вплине на вашу турботу.

  • Якщо ви повністю оплачуєте послугу чи медичні послуги зі своєї кишені, ви можете попросити нас не передавати цю інформацію з метою оплати або наших операцій вашому страховику. Ми скажемо «так», якщо закон не вимагає від нас поділитися цією інформацією.

 

Дайте список тих, з ким ми поділилися інформацією

 

  • Ви можете попросити надати список (облік) випадків, коли ми передавали вашу інформацію про стан здоров’я за шість років до дати, яку ви запитаєте, з ким ми поділилися нею та чому.

  • Ми будемо включати всі розкриття інформації, за винятком тих, що стосуються лікування, оплати та медичних операцій, а також деякі інші розкриття інформації (наприклад, будь -які, які ви просили нас зробити). Ми надаватимемо один бухгалтерський облік на рік безкоштовно, але стягуватимемо розумну плату, що базується на витратах, якщо ви попросите іншу протягом 12 місяців.

 

Отримайте копію цього повідомлення про конфіденційність

 

  • Ви можете попросити паперову копію цього повідомлення в будь -який час, навіть якщо ви погодилися отримувати повідомлення в електронному вигляді. Ми негайно надамо вам паперову копію.

 

Виберіть когось, хто буде діяти за вас
 

  • Якщо ви дали комусь медичну довіреність або хтось є вашим законним опікуном, ця особа може скористатися вашими правами та зробити вибір щодо вашої інформації про здоров’я.

  • Ми переконаємось, що особа має ці повноваження і може діяти за вас, перш ніж ми вживемо будь -яких заходів.

 

Подайте скаргу, якщо вважаєте, що ваші права порушені

 

  • Ви можете скаржитися, якщо вважаєте, що ми порушили ваші права, звернувшись до Повідомлення про конфіденційність, зазначеного на сторінці 1.

  • Ви можете подати скаргу до Управління з питань цивільних прав Міністерства охорони здоров’я та соціальних служб США, надіславши лист на 200 Independence Avenue, SW, Вашингтон, округ Колумбія 20201, зателефонувавши за номером 1-877-696-6775, або відвідавши веб-сайт www.hhs.gov /ocr/privacy/hipaa/скарги/.

  • Ми не помстимося вам за подання скарги.

 

Ваш вибір

 

Для отримання певної медичної інформації ви можете розповісти нам про свій вибір щодо того, що ми ділимося. Якщо у вас є чіткі переваги щодо того, як ми передаємо вашу інформацію у ситуаціях, описаних нижче, зверніться до нас. Скажіть нам, що ви хочете, щоб ми зробили, і ми виконаємо ваші вказівки.

У цих випадках ви маєте право і вибір сказати нам:

 

  • Поділіться інформацією зі своєю сім’єю, близькими друзями чи іншими особами, які піклуються про вас

  • Поділіться інформацією у разі ліквідації наслідків стихійного лиха

  • Внесіть свою інформацію до лікарняного довідника

 

Наприклад, якщо ви не можете сказати нам свої уподобання, якщо ви несвідомі, ми можемо поділитися вашою інформацією, якщо вважатимемо це вашим найкращим інтересом. Ми також можемо передавати вашу інформацію, коли це необхідно, щоб зменшити серйозну та неминучу загрозу здоров’ю чи безпеці.

У цих випадках ми ніколи не передаємо вашу інформацію, якщо ви не надасте нам письмового дозволу:

 

  • Маркетингові цілі

  • Продаж вашої інформації

  • Більшість обміну психотерапевтичними записками

 

У разі збору коштів:

 

  • Ми можемо зв’язатися з вами для збору коштів, але ви можете сказати нам, щоб ми більше не зверталися до вас.

 

Наше використання та розкриття інформації

 

Як ми зазвичай використовуємо або ділимося вашою інформацією про здоров’я?

 

Частувати вас

 

  • Ми можемо використовувати вашу інформацію про здоров’я та ділитися нею з іншими фахівцями, які вас лікують. Наприклад, лікар, який лікує вас через травму, запитує іншого лікаря про загальний стан вашого здоров’я.

 

Керуйте нашою організацією

 

  • Ми можемо використовувати та ділитися вашою інформацією про здоров’я для ведення нашої практики, покращення вашого догляду та зв’язку з вами, коли це необхідно. Наприклад, ми використовуємо інформацію про ваше здоров’я для управління вашим лікуванням та послугами.

 

Виставляйте рахунки за свої послуги

 

  • Ми можемо використовувати та передавати вашу інформацію про стан здоров’я для виставлення рахунків та отримання платежів із медичних планів чи інших організацій. Наприклад, ми надаємо інформацію про вас у ваш план медичного страхування, щоб він оплачував ваші послуги.

 

Як ще ми можемо використовувати або ділитися вашою інформацією про здоров’я?

 

Ми можемо або зобов’язані ділитися вашою інформацією іншими способами - як правило, у такий спосіб, який сприяє суспільному благам, таким як громадське здоров’я та дослідження. Ми повинні виконати багато умов законодавства, перш ніж ми зможемо поділитися вашою інформацією для цих цілей. Для отримання додаткової інформації див .:  www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html .

 

Допомога у вирішенні питань громадського здоров’я та безпеки

 

Ми можемо обмінюватись інформацією про ваше здоров’я у певних ситуаціях, таких як:

 

  • Профілактика захворювань

  • Допомога з відкликанням товару

  • Повідомлення про побічні реакції на ліки

  • Повідомлення про підозру на насильство, зневагу або домашнє насильство

  • Запобігання чи зменшення серйозної загрози здоров’ю чи безпеці будь -кого

 

Зробити дослідження

 

Ми можемо використовувати або передавати вашу інформацію для дослідження здоров'я.

 

Дотримуйтесь закону

 

Ми будемо ділитися інформацією про вас, якщо цього вимагають державні чи федеральні закони, у тому числі з Департаментом охорони здоров’я та соціальних служб, якщо він хоче побачити, що ми дотримуємось федерального закону про конфіденційність.

 

Відповідайте на запити про донорство органів та тканин

 

Ми можемо поділитися вашою інформацією про здоров’я з організаціями із закупівлі органів.

 

Попрацюйте з медичним експертом або директором з похоронів

 

Ми можемо поділитися медичною інформацією з лікарем -медиком, судово -медичним експертом або директором похорону, коли людина помирає.

 

Розглядайте компенсації працівників, правоохоронні органи та інші запити уряду

 

Ми можемо використовувати або ділитися вашою інформацією про здоров’я:

 

  • Щодо компенсаційних вимог працівників

  • Для цілей правоохоронних органів або з представником правоохоронних органів

  • З органами нагляду за здоров'ям щодо діяльності, дозволеної законом

  • Для спеціальних урядових функцій, таких як військова служба, національна безпека та служби охорони президента

 

Відповідати на позови та судові дії

 

Ми можемо передавати інформацію про ваше здоров’я у відповідь на судовий чи адміністративний наказ або у відповідь на повістку.

 

Наші обов'язки

 

  • За законом ми зобов’язані зберігати конфіденційність та безпеку вашої захищеної медичної інформації.

  • Ми негайно повідомимо вас, якщо станеться порушення, яке могло поставити під загрозу конфіденційність або безпеку вашої інформації.

  • Ми повинні дотримуватися обов’язків та практики конфіденційності, описаних у цьому повідомленні, і надати вам його копію.

  • Ми не будемо використовувати або передавати вашу інформацію інакше, як описано тут, якщо ви не скажете нам це письмово. Якщо ви скажете нам, що ми можемо, ви можете змінити свою думку в будь -який час. Повідомте нас письмово, якщо ви передумаєте.

Зміни умов цього Повідомлення

 

Ми можемо змінити умови цього повідомлення, і зміни стосуватимуться всієї інформації, яку ми маємо про вас.  Нове повідомлення буде доступне за запитом, у нашому офісі та на нашому веб -сайті.

 

Для отримання додаткової інформації див .:  www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html .


  Дата набуття чинності: Це Повідомлення про практику конфіденційності набуває чинності з 23 вересня 2013 року.

Patient Rights
  • The patient has the right to receive information from health providers and to discuss the benefits, risks, and costs of appropriate treatment alternatives. Patients should receive guidance from their health providers as to the optimal course of action. Patients are also entitled to obtain copies or summaries of their medical records, to have their questions answered, to be advised of potential conflicts of interest that their health providers might have, and to receive independent professional opinions.

  • The patient has the right to make decisions regarding the health care that is recommended by his or her health provider. Accordingly, patients may accept or refuse any recommended medical treatment.

  • The patient has the right to courtesy, respect, dignity, responsiveness, and timely attention to his or her needs, regardless of race, religion, ethnic or national origin, gender, age, sexual orientation, or disability.

  • The patient has the right to confidentiality. The health provider should not reveal confidential communications or information without the consent of the patient, unless provided for by law or by the need to protect the welfare of the individual or the public interest.

  • The patient has the right to continuity of health care. The health provider has an obligation to cooperate in the coordination of medically indicated care with other health providers treating the patient. The health provider may discontinue care provided they give the patient reasonable assistance and direction, and sufficient opportunity to make alternative arrangements.

Patient Responsibilities
  • Complete and respectful communication is essential to a successful health provider-patient relationship. To the extent possible, patients have a responsibility to be truthful and respectful when expressing their concerns to the healthcare team. Patients have a responsibility to provide a complete medical history, to the extent possible, including information about past illnesses, medications, hospitalizations, family history of illness and other matters relating to present health. 

  • Patients have a responsibility to request information or clarification about their health status or treatment when they do not fully understand what has been described.

  • Once patients and health providers agree upon the goals of therapy, patients have a responsibility to cooperate with the treatment plan. Compliance with health provider instructions is often essential to public and individual safety. Patients also have a responsibility to disclose whether previously agreed-upon treatments are being followed and to indicate when they would like to reconsider the treatment plan.

  • Patients should also have an active interest in the effects of their conduct on others and refrain from behavior that unreasonably places the health of others at risk. Patients should also be considerate of the healthcare team and other patients by arriving at their previously appointed time.

Issues of Care

Associated Physicians, LLP is committed to your participation in care decisions. As a client, you have the right to ask questions and receive answers regarding the course of clinical care recommended by any of our health providers, including discontinuing care. 

We urge you to follow the healthcare directions given to you by our providers. However, if you have any doubts or concerns, or if you question the care prescribed by our providers, please ask.

bottom of page